摘要

<正>在中国近现代史上,一批著名的本土人士与圣经汉译紧密联系在一起。他们或独立译经,或借用已有译本改译;或以学者身份选译,或以信徒身份投身译经;而信徒者,或出自罗马天主教,或来自基督新教,甚至源自自创教派;就经文本身,或足本,或部分篇章;所用汉语,或文理,或官话。他们自19世纪中叶至20世纪中叶,前后百年间,