摘要

英语翻译理论家纽马克在1981年提出了语义翻译理论和交际翻译理论,这是他最著名的两种翻译方法。本文通过实例探讨了两种翻译方法的区别和联系,认为每种方法各有其优点。但是,从读者的角度来看,以语义翻译为基础,以交际翻译为补充的两种翻译方法的结合是恰当的。