登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
杨宪益英译《史记》动因初探
作者:蒋婷婷
来源:
海外英语
, 2018, (11): 114-125.
杨宪益
《史记》英译
需要
适应
选择
摘要
该文以翻译适应选择论为框架,从译者对需要的适应和选择为出发点,分析杨宪益《史记》英译动因,旨在说明,20世纪50年代杨宪益选译《史记》是译者选择和适应外部文化环境及寻求自我实现的需要的结果。
单位
上海震旦职业学院
相似论文
引用论文
参考文献