东西方茶文化内涵有所差异,所以便为《红楼梦》茶文化的翻译造成了障碍。但语用学可以区别接受环境的不同,所以可以使用语用学作为指导翻译《红楼梦》中的茶文化。尽管茶文化在运用语用学作指导上还存在巨大空白,但是运用语用学确实能够帮助《红楼梦》茶文化的对外翻译。因此,将语用学与《红楼梦》的茶文化相结合不仅明智之举,同时也是必经之路。