摘要

新闻,作为最重要的大众传播工具之一,已成为人们生活中不可或缺的一部分,它是人们了解外部世界的有效手段。因此,新闻的翻译和编译工作成为了大众传播里最重要的一个环节,那么译者主体性也必然会有所体现。本文通过结合实例对译者主体性在新闻翻译中的作用进行阐述,明确译者在整个翻译活动中的地位和作用,最终更好地提高翻译的质量。