摘要

语言是人与人之间进行交流的工具,从中可以反映出不同的背景、民俗、文化等。英语作为第二语言教学,在翻译过程中不只是对字、词、句表面上的语言转换,而是要与西方的文化相结合,这样才能真正体会到原有的含义。因此,在学习英语翻译过程中,要加强对西方文化的了解,通过跨文化视角转换英语语言,缩小源语和译语的文化差异,实现译文和源文最大等值。