摘要
旅游外宣翻译是地区旅游文化传播的重要手段和途径,是让旅游文化走出去的重要载体。吉林的冰雪文化吸引着国内外游客的关注。瑞典瓦萨历史悠久,长春净月魅力独特,二者融合诞生了体育、旅游和文化于一体的中国长春净月潭瓦萨国际滑雪节。然而,如此大型的国际滑雪盛事对外宣传明显不足,在国际外宣上,瓦萨国际滑雪节没有恰当的英文宣传译本,导致吉林冰雪文化的传播受阻,国际知名度不够。本文将立足于功能翻译理论,对比分析滑雪节中英文外宣文本的差异并探究恰当的翻译策略。
-
单位长春大学旅游学院