随着综合国力的提升,中国被越来越多的国家及人民关注。为了更好的让中国走向世界同时让世界人民更好的了解中国,翻译工作越来越重要。在翻译过程中,译者需要克服文化差异,尤其是中国特色词汇的翻译是翻译工作的重难点。接下来我们将会以研究典型的中国特色词汇之一的中国成语为中心,从归化与异化相互促进的角度下结合《习近平治国理政》一书中的具体应用来分析。