摘要
最初以湖畔诗人闻名的冯雪峰于1925年2月开始到北大红楼旁听,期间修过鲁迅的中国小说史,并创作发表了12篇文学作品,出版了三部苏联文论译著。他于1927年入党,1928年南下从事革命工作。沙滩红楼及其所辐射的宫门口周宅、莽原社、未名社、北新书局,这一系列新文化景观成为冯雪峰永远的记忆之地、创造之地和铭刻之地。他在此寻觅民魂诗力,期盼革命文艺,开始了对“窃火者”鲁迅立人精神、民众立场和文艺最深层本质的遥远呼应。而通过日语翻译苏联文论的训练,也涵养了他的批评能力,从而为马克思主义文论中国化时代的来临提供了可能。