摘要
随着描述翻译研究理论的兴起,语料库翻译学越来越多地成为翻译研究的热门领域。本文通过搜集英汉对照财经新闻文本自建语料库,并选取英国国家语料库作为参照语料库,利用Tree Tagger与ICTCLAS语料库工具对搜集到的文本进行语义标注,并使用Word Smith 5.0软件对标注文本进行数据检索与统计。结合所得数据,笔者在词汇层面分别从平均词长、词类分布、标准类符/形符比以及词汇密度方面对文本特征进行分析,而在句法层面,则针对平均句长与可读性以及连词使用情况进行英汉财经新闻的文本特征分析,并通过英汉财经新闻文本特征分析为英汉财经新闻的翻译方法提供思考与借鉴。
-
单位信息工程大学