摘要

在中国实施"一带一路"倡议的背景下,中国的国际地位日益提升。因此,中国与以英语、西班牙语为母语的国家,在经贸和文化等方面往来日益频繁,外国人士来华学习交流日益增多。让他们更好地了解中国语言和文化传统,值得对外汉语教学工作者关注。汉语、英语和西班牙语属于不同的语系,它们不仅拥有不同的表达习惯,还包含了自身特有的文化内涵。在对外汉语教学过程中,在与以英语和西班牙语为母语的学习者学习和交流中,更好地掌握不同语言和文化异同的规律,进而更好地了解汉语的语言结构特点,减少在实际交流过程中的障碍和困难,显得十分重要。本文通过对汉语、英语和西班牙语的词汇结构和含义进行对比,发现其中的规律,并对其分析、归纳和总结,旨在帮助汉语学习者更好掌握学习的方法,减少交流中的信息衰减和误解,促进中华文化的对外传播。