摘要

Gile提出的IDRC模式主要由四部分组成:解读、决策、资源、制约。根据该模式,从译者的角度而言,翻译是作用于原语语篇的一种行为,该行为通过译者的翻译决策,产生译语语篇。同时,翻译又是在一定的制约之下借助特定的资源而实现的。IDRC模式为介绍口笔译相关内容,尤其是翻译理论提供了一个重要的平台。本文主要完成两个任务,一、对IDRC模式进行概述;二、简评IDRC模式的特色之处和不足。