摘要

莫言的作品《生死疲劳》在国外非常受欢迎,翻译起到了关键作用。依据关联理论的优化关联原则,对葛浩文的英译本中文化负载词的翻译方法进行探讨,以期对文化负载词的翻译有一定的借鉴作用。