世界语是在印欧语系的基础上产生的一种人工辅助语言,并加以简化和规范化。巴金翻译了尤利·巴基(Julio Baghy)的世界语中篇小说《秋天里的春天》(printempo en la la atuno)。它记叙了在一个卖艺人巴达查尔师的杂技队里小女孩夏娃与当地中学生亚当·拉伯采相爱而又不得不分离的故事。本文从严复的"信""达""雅"的翻译标准对巴金《秋天里的春天》进行分析与研究。