摘要

《御制五体清文鉴·汉藏文鉴专辑》中所收藏文词目中有不少借自汉语的词,或含有汉语音译的成分。这些藏语汉借词或借用成分,有些在中古已出现,有些则是元明以后进入藏语的。部分藏文词语中既含满语成分,又有汉语或藏语的成分,从而形成满藏或满藏汉"合璧词"。《汉藏文鉴专辑》中的藏语汉借词或汉语成分的数量并不算多,从词性来看,借用的词语或构词成分以名词性成分居多,动词借用甚少。藏语汉语词有些是汉文化中独有的词语,所指事物是藏文化所缺少的。藏语在吸收汉语借词时,会改造汉语的语音以适应藏语的语音系统。搜罗整理这些资料,分析这一时期藏语书面语吸收汉语的一些特点,有助于清代藏语书面语的研究,也有助于今人了解这一时期藏汉语交融的程度。

  • 单位
    西藏民族大学