摘要

在“一带一路”倡议和世界多元文化交流的背景下,文化外宣翻译成为世界各国相互了解和沟通的有效方式。旅游宣传是文化传播的重要形式之一,做好旅游外宣文本中文化负载词的翻译对促进区域旅游发展乃至中华文化走出去起着积极的推动作用。本文通过剖析旅游文本中文化负载词所隐含的文化信息,文化负载词的俄译策略,使译文读者能够获得与原文读者同样的文化感受,推动汉语和中华文化的世界传播,以期为辽宁旅游外宣翻译提供理论依据和实证支持。

全文