摘要

十八大以来,以习近平同志为核心的党中央提出了一系列新理念新思想,相关概念外译广受关注。本文对十九大报告等重要政治文献翻译方法进行研究探索,提出五点思考建议,强调新时代此类文献翻译须超越传统思维,推进理念革新,突出译者沟通弥合中西方在价值观和语言文化差异方面的意识担当和角色效果。