摘要

荷马史诗运用以“血气”为代表的一系列“魂魄语汇”来表达人的意识、欲望、思维和行动之主体,并使用“灵魂”一语指称人死后残存于冥府的幽灵,同时还将“灵魂”理解为人物生前形象的某种“分身”。本文基于对荷马史诗中相关语汇的分析,力图反驳学界对于这些荷马用词的非文学解释,例如认为魂魄语汇的多样性揭示出荷马史诗缺乏人格统一的主体性观念、荷马史诗对于灵魂作为分身的描述源于古代人对于梦境、晕厥、出神现象的不解等。认为上述误读的根源在于忽视荷马史诗的文学性,将荷马史诗视作反映古代心理学或民族人类学的史料。唯有尊重荷马史诗的文学性,按照其自身的叙事风格和修辞手法来理解血气和灵魂等语汇的用法,我们才能真正理解这些语汇所表达的生命观念及其思想意义。

全文