传统戏曲是中华文化特有的艺术表现形式,但由于戏曲的不可译性,导致目前相关译作甚少。近几年随着国力的提升,全球出现了"中国热",西方主流社会对中国的文化、经济都表现出极大的兴趣,这对我国传统戏剧而言是一次极大的发展机遇。通过以《墨子》为例对柳琴戏进行研究,从语言风格、剧目内容及受众接受度分析了现代柳琴戏《墨子》的翻译可行性,为促进传统戏曲跨文化传播提供参考。