摘要

科技文本语言简明扼要、规范严谨、逻辑严密,译者在翻译过程中成功再现原文的逻辑关系对科技文本翻译至关重要。本文在衔接与连贯理论的指导下,以David Badre的认知心理学著作On Task的原文和译文为语料,举例分析常见的逻辑呈现形式以及汉译过程中出现的逻辑问题,探讨可行的解决方法,旨在为科技翻译实践提供参考和借鉴。

全文