系统功能语言学中的主位推进模式是语篇分析的关键,不同类型的语篇其主位推进模式各有其特点,体现了独特的交际目的和语篇效果。译者在翻译的过程中,要注意尽量再现或重构原文的主位推进模式,以达到原文的语篇效果。本文以系统功能语言学中的主位推进模式为理论基础,以CHINADAILY发布的2021年政府工作报告双语全文为语言材料,分析新闻中的主位推进特点及其对新闻类语篇翻译的启示。