摘要

严复简洁地用"信、达、雅"三个字概括了翻译的标准,他所要求的"信、达、雅"并非是从字面上机械地翻译原文,而是通过"达"做到真正的"信"。一篇成功的译文还需要有自己的风格,富有表现力,"雅"的重要性同样不言而喻。随着时代的变迁,对翻译理论中"雅"的要求也有不断的扩展。