摘要

随着我国教育体制改革的逐步深入,现代教育教学要求重视学生的文学素养培养,文学作为帮助学生了解各国历史文化的有效途径,文学翻译工作受到了现代教育教学的广泛重视。就儿童文学翻译而言,其翻译的关键目的在于帮助儿童进行阅读,并能够调动儿童的阅读兴趣,这就要求儿童文学翻译过程中不仅要全面掌握作者的实际写作意图和背景,还要求翻译人员全面根据儿童的审美和兴趣需求进行翻译。本文主要就儿童文学翻译进行分析,并深入研究了儿童文学翻译审美价值的再现方式,望对未来儿童文学翻译工作提供相应借鉴。