摘要
公示语翻译隶属人文环境以及城市环境组成部分之一,同时亦是展现城市形象、城市品位的有效方法。对于社会发展而言,城市与翻译有着多重社会价值,包括面向社会公共信息服务、面向社会形象塑造、文化传播价值。相关单位在从事公示语翻译阶段,应立足于客观角度分析公示语翻译普遍性存在的问题,如语言失误与失真问题、翻译美感问题等,同时,还应充分考虑公示语翻译过程中文化的兼容性,从而为使用者带来高度的便捷与应用价值。
- 单位
公示语翻译隶属人文环境以及城市环境组成部分之一,同时亦是展现城市形象、城市品位的有效方法。对于社会发展而言,城市与翻译有着多重社会价值,包括面向社会公共信息服务、面向社会形象塑造、文化传播价值。相关单位在从事公示语翻译阶段,应立足于客观角度分析公示语翻译普遍性存在的问题,如语言失误与失真问题、翻译美感问题等,同时,还应充分考虑公示语翻译过程中文化的兼容性,从而为使用者带来高度的便捷与应用价值。