摘要

本文以汉语高频外壳名词“问题”为研究对象,对其外壳用法的义项间差异展开探讨。研究发现,四个名词性义项下的“问题”都可充当外壳名词,但存在倾向度差异。由于不同义项下的外壳名词“问题”与其具体所指的信息在语篇中所处的相对位置关系不同,外壳名词“问题”使用的词汇—语法型式存在较大的义项间差异。从功能上看,四个名词性义项下的外壳名词“问题”在句内回指、预指照应功能和句际回指、预指照应功能上的缺失不一;四个义项下的外壳名词“问题”都具有言者态度表达功能,但在单独表达言者态度的能力和具体表达的言者态度上存在差异。