摘要

电影片名翻译是不同文化之间的重要承载,起的是文化交流的桥梁作用。随着中外文化的不断交流与发展,电影越来越受到人们的关注和喜爱,因此对电影片名翻译的要求也越来越高。成功的电影片名翻译,不仅能给观众带来美的艺术享受,而且也能不断填补优秀电影片名翻译这一区域的空缺。奈达的功能对等理论是其翻译理论中的核心部分,强调源语和目的语不仅要在语言形式上对等,也要在内容涵义上对等。