摘要
晚清来华英使乔利翻译的《红楼梦》是第一部具有全译性质的译本。"乔利不知道《红楼梦》作者曹雪芹"的观点在境内外红学界由来已久。在直接史料阙如的情况下,通过相关历史文献佐证,乔利可能知道《红楼梦》作者是曹雪芹。首先,乔利英译《红楼梦》的底本中程伟元"原序"、第一回原文以及王希廉评点均言及"曹雪芹";其次,出版机构别发印书馆的封面设计有不标注著者的惯例,这不能证明译者乔利对著者的无知;第三,乔利同时代的来华英人普遍知道《红楼梦》作者是曹雪芹,在他们的著述中也记载了《红楼梦》的作者是曹雪芹。因此,乔利可能知道《红楼梦》作者是曹雪芹。
-
单位北京外国语大学; 淮北师范大学