基于虚拟位移理论,结合语料库对比分析中国英语学习者及本族语者共延路径型虚拟位移构式输出异同发现,即使是最常用的位移动词,中国英语学习者虚拟位移构式的输出频率也远不及本族语者,且凸像的种类也不及本族语者丰富。输出差异的原因之一在于中国英语学习者对英语的虚拟性特点掌握不够,认识不足,而充分认识语言的虚拟性有助于理解语言与客观世界的关系,因此尝试提出虚拟位移理论对改进外语教学的启发。