摘要

外交辞令是《左传》语言的重要特色之一,彬彬有礼的外表下往往隐藏锋芒。正确理解《左传》的外交辞令,可以帮助我们更好地理解春秋史实及文化内涵。成公二年的齐晋鞍之战,晋国中军司马韩厥在俘获齐国国君前的一段精彩的外交辞令,其中"属当戎行"的理解各家说法不一,目前主要有三种解释,即"恰好在军队中服役""恰好遇到您的兵车"与"恰好处在军队之中"。我们认为"恰好在军队中担当职务"释义最为妥帖,本文拟从外交辞令、史籍注疏、不同语境及另两种说法主要存在的问题等方面进行探讨。