摘要

<正>顺句驱动是许多译员所熟悉的口译策略,在同声传译中的使用尤其频繁。所谓顺句驱动,就是对原文的句子结构不做大幅度调整,基本按照原文的结构或者是意群的顺序进行翻译。但是我们前面也讲过,口译的过程中没有绝对的顺句驱动。根据口译过程的实际情况,译员经常需要进行语序或词序的调整。尽管如此,作为一个训练有素的译员,顺句驱动是应该掌握的一种能力。该顺句的时候能够顺句,该调整的时候能够调整,形成一种能够掌握翻译节奏的能力。