四字成语是汉语言漫长演进过程中的历史积淀,具有凝重典雅,表现力强等特点。如果运用得当,可以为文本增色;如果运用失当,则会破坏汉语文本的自然美,从而影响其可读性。从文本的可接受性入手,以汉语语言规范为出发点,分析了四字成语在英汉翻译中的使用现状。