登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
从释意理论看汉英会议口译中文化负载词的翻译——以习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的演讲为例
作者:张梦原
来源:
新西部(下旬·理论版)
, 2019, (30): 116-117.
释意理论
文化负载词
翻译策略
摘要
本文基于释意理论的原则,以习近平主席在第二届"一带一路"国际合作高峰论坛开幕式上的主旨演讲为例,针对文化负载词的分类及特点和对口译员所采用的翻译策略进行分析。
单位
西安科技大学
相似论文
引用论文
参考文献