摘要

英国国家图书馆收藏的黑水城出土残片中有两件可以确认为《明堂灸经》的西夏文译本。通过与俄罗斯收藏的同书译本对校可知,中原的《明堂灸经》传入西夏后至少产生了两个不尽相同的译本,这说明该书的翻译是未经政府组织的民间行为。