<正>林纾是我国晚清时期与严复齐名的最负盛名的翻译家之一,他是一个传奇式的人物。不懂外文的林纾,却在译友的帮助下,以他人口述,他来整理成篇的方式,凭借自己丰富的经验,在20多年的翻译生涯中翻译了180多种译书,被誉为我国近代文学翻译界的"译界之王"。他的"林译小说"吸取了西方文学作品的新思想和新理念,开创了中国现代文学翻译的道路。因此本文旨在通过对林纾文学翻译思想的解析和其翻译实践的介绍,理解林纾文