后世对《孙子兵法》"伐交"一词的理解,分歧很大。有人把"交"理解为"交兵",认为"伐交"是军事手段;有人把"交"理解为"与诸侯结交",认为"伐交"是外交手段而非军事手段。西夏文《孙子兵法三注》中的译文表明,在《孙子兵法》一书中具有特定含义的"交",有"设营对峙"和"战力结合"的意思,表明"伐交"是军事行动,即列阵示威,以屈敌之兵,类似于现在的军事演习,而非采取外交手段,孤立敌人,以迫使其屈服。夏译本对今人研读《孙子兵法》具有重要的参考价值。