摘要

译者行为批评是开展译者行为研究的一个行之有效的理论工具,越来越多的研究者借用该工具在进行着相关研究。本文从译者行为批评概念的工具性及其对于行为规律的发现和印证、译者行为批评工具性概念的常规应用和多角度融合、译者行为批评工具性概念的拓展与创新、译者行为准则验证式研究及其全面深化,以及译者行为方法论的体系化及其未来发展等几个方面展开方法论上的讨论,旨在总结过去,使未来的研究走向全面和深入。译者行为批评概念和理论工具需要不断完善,译者行为方式和准则需要在事实中进行充分的检验,方法论的体系化任重道远。

全文