摘要

<正>本翻译实践报告的翻译材料来自外刊《经济学人》的文章《世界经济的良药》。该文章讲述了疫情爆发高峰期过后,各国经济的复苏方式和不同程度。在功能对等理论的指导下,译者翻译完成本篇《世界经济的良药》,并在此过程中总结了翻译时遇到的困难及使用的策略。本论文介绍了功能对等理论及其在新闻英语汉译的应用;然后,从词汇对等和句法对等两个方面对《世界经济良药》中一些典型例子的汉译进行分析,阐述功能对等理论在汉译中的运用。