中医病名术语的翻译关乎对该疾病的基本认知与标识,准确、统一的病名英译是对外开展中医学理论交流与指导临床实践的前提和基础,因此具有十分重要的意义。作为中医外科学中最常见、最具代表性的一类疾病,疮疡类疾病的病名英译实践与研究相对较少。文章对中医术语英译领域内具有一定影响力的5个译本中存在争议的疮疡类疾病名称的英译实例进行分析比较,并在此基础上了提出包括疮疡类病名在内的中医外科学疾病名称英译的基本原则与策略。