摘要
"五四运动"时期,以陈独秀、李大钊为代表的先进知识分子通过翻译活动传播马克思主义思想。本文钩沉史料,考察建党前后翻译活动的基本脉络和重要贡献。研究发现,早期共产主义者在翻译、校译和传播马克思主义的过程中译行合一,为中华民族寻获真理和出路。翻译活动不仅为"一大"提供了理论支撑和会议文件蓝本,保障了会议顺利召开,而且保存了珍贵的历史档案;这一历史事件标志着会议口译正式登上中国历史舞台。外国语学社、人民出版社等机构的成立,例证了我党历来关注翻译人才培养,重视借助翻译开展宣传工作的优良传统。本文将为中国翻译史及党史研究提供新的思路和借鉴。
- 单位