摘要

上世纪三四十年代,韩国现代翻译家、作家金光洲曾在上海、东北地区留学和生活近15年。他基于在华政治、文化体验从事进步文学创作,并密切关注中国现代文学的发展,评论中国文学,译介鲁迅、曹禺等作家作品,为中国现代文学在韩传播做出重要贡献。他以域外视角深度了解、把握中国现代文学,并通过翻译实现了两国文学的转换与融合,特别通过有意误读与改写,为中国现代文学作品赋予了崭新的文化价值。

全文