摘要

功能对等理论的应用对于提升文学翻译的整体水平十分重要。功能对等理论强调,译者在具体的翻译工作中,不能仅仅将视野和关注点放在文字的对应上,更要关注不同语言之间功能上的对等,从而让译入语读者更加全面深入地体会原作的内涵。本文具体探析功能对等理论在文学翻译中的典型体现,并从文体对等、篇章对等、句法对等和词汇对等层面进行深入分析。

全文