摘要

<正>引言诗歌翻译是文学翻译中人们最感兴趣的样式之一,也被认为是"最难、要求最高、可能最有回报的翻译形式"(Connolly,2004:170)。很多诗人、译者和学者都对诗歌翻译进行了相关的探讨,然而,"对诗歌翻译实际过程的探讨和对诗歌翻译涉及的问题及翻译对策的确切说明仍然相对不足"(同上:170-171)。弗罗斯特(Robert Frost)的名句"诗是在翻译中丢失