摘要

"不龟手""龟裂"等词语中的"龟"字,今天的标准读音都读作jūn。但是与"开裂"义有关的"龟"字,明代之前除了《经典释文》中徐邈的注音以外,都读作本音,释以本义。明代开始"不龟手"中的"龟"字才改读成"皲",并慢慢影响到其他与"开裂"义有关的词语(如"龟裂""龟坼")中"龟"字的读音。这一变化的原因可能与韵书对罕见读音的放大效应以及明代开始世人对龟的避讳有关。"龟"字读音转换的过程可以看作是一种比较特殊的"训读"现象。