摘要

汉语网络新词附带文化义而带给其英译一定的困难,通过梳理不同类型的网络新词的特点,如"词族"网络新词或"热点"传播的网络新词,基于奈达的功能对等理论,采用直译法以及意译法分别对译从而使网络新词中的文化义得以呈现。

  • 单位
    黔南民族师范学院