摘要

生态翻译学的兴起引发了国内外学者的普遍关注,学者们从"语言维"、"文化维"、"交际维"等多个角度对生态翻译理论展开研究。而翻译伦理问题更是当前译学界普遍关注的重要问题之一,以往国内外学者的研究主要从文化、意识形态、实践规则、职业操守等层面展开。目前新兴的研究模式是从生态视角来审视翻译伦理问题,但是现有相关研究较少,基于此,以生态翻译的角度为切入点,以少数民族典籍译介活动为研究对象,对于生态翻译学中的伦理原则进行深入的研究,为我国少数民族典籍外译活动提供参考借鉴。

全文