针对词汇层面的外来词和句子层面的“是”字句等典型的现代汉语隐性欧化现象,从外来语言形式融入汉语的机制与历程、汉语自身发展规律与欧化的关系、汉语社会语言文化心理等角度对汉语隐性欧化现象进行观察和分析。此外,从欧化现象本身的类型与特点、汉语的接纳程度两方面探究现代汉语隐性欧化产生的原因。最后,从新兴现象与复兴现象、与汉语的相容程度与异质程度、与外来语的对应程度、在汉语社会的通用程度等角度探讨现代汉语隐性欧化的判定标准。