本文借助"文化走出去"战略契机,从红色旅游外宣翻译研究现状出发,以浙江红色旅游外宣翻译为研究对象,分析浙江红色旅游外宣翻译存在的语言层面、文化层面翻译问题和特定格式问题。从译者层面、红色旅游景点和旅游主管部门层面来研究产生这些问题的原因,并从以上三个纬度分别提出文化翻译意识、管理和规范指导与监管等对策建议,以期浙江的红色旅游文化更好地传递给外国游客,使我们的红色文化真正地"走出去"。