本文从阐释风格的概念出发,分析文学作品中风格的可译与不可译之争,并站在可译性的角度,从风格的多样性出发分析作家风格及陶诗风格,以及从语言层面,即遣词、修辞和音韵三方面分析汪榕培在英译陶诗时如何再现它的风格。