对于影响学生翻译质量因素的研究还是一个潜在开发的领域。本研究对东北某"双一流"建设大学非英语专业12名大一新生进行了为期八周的四级翻译学习活动研究,旨在探索个体差异对于非英语专业大学生的汉译英译文质量的影响。结果显示:1)翻译观念,2)翻译动机,3)翻译学习策略,4)语言水平四个方面的差异对译文质量有所影响。最后,本文指出为提高非英语专业学生翻译能力,教师应针对不同学生提供不同的翻译学习帮助。