摘要

饮食文化是一个地域的名片,是对外宣传的重要窗口。贵阳特色小吃风味独特,因此对其进行适当的翻译,能更好地对外传播本土文化。饮食名称的英译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,不仅仅只是语言符号系统之间的转换,更关乎不同文化的交融。因此,文章在跨文化交际视角下,对贵阳常见的三种小吃名称英译现状进行探讨,以期促进贵阳本土文化的对外传播。